One Day なにもない大地にそっと舞い降りた小さな夢が Some day かなえられるかな? 胸を張りながら問いかけて来た それからの道のりは泣いたり 笑ったり ね ただひとつだけいえるのは一人じゃなかった...こと วันหนึ่ง ความฝันเล็กๆที่ค่อยๆปลิวลงมาในแผ่นดินที่ไม่มีอะไร Some day มันจะเป็นจริงไหมนะ ปกคลุมหัวใจและเริ่มที่จะถาม หนทางจากนี้ไป ร้องไห้ด้วย ก็ยิ้มด้วย เนอะ มีสิ่งที่เดียวที่ฉันสามารถบอกได้ คือ...ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
*Seeds of dream 冬を越えてあの日の夢が実を結ぶよ いま色とりどりの思い 弾ける 心の空 Day by day 降り注いだ 希望のヒカリと涙の雨 そして あなたのやさしさで 生まれ変わるよ Seeds of dream * Seeds of dream ข้ามผ่านฤดูหนาว ความฝันในวันนั้นได้เชื่อมกับความจริงนะ ความคิดที่มีสีมากมายตอนนี้ ดีดมันออกไป ในท้องฟ้าแห่งหัวใจ Day by Day แสงสว่างแห่งความหวัง ที่สาดส่องมาและสายฝนแห่งน้ำตา และกลับมาเริ่มต้นใหม่ ด้วยความใจดีของเธอนะ Seeds of dream
Everyday 生まれた緑が 飛ばされないように守り続けて These days 気づけばこの手に いくつもの花が開き始めた Everyday สีเขียวที่เกิดขึ้นมา ฉันปกป้องต่อไปอย่างกับขว้างมันไปไม่ได้ These days พอรู้ตัว ในมือนี้ ดอกไม้มากมายก็เริ่มบาน
*Seeds of dream 春の風に乗せた願いを届けるから あなたに舞い降りた夢が どうか叶いますように One by one ひとりひとりそんな風にいま思えたなら 陰る未来もいとしさで 輝きだすよSeeds of dream Seeds of dream เพราะส่งคำขอร้องไปในสายลมของฤดูใบไม้ผลิ ความฝันที่ปลิวลงมาที่เธอ ขอให้มันเป็นจริง One by one แต่ละคน ตอนนี้ ถ้าคิดได้แบบนั้น อนาคตที่หม่นหมองจะส่องประกายออกมา ด้วยความเป็นที่รักนะ Seeds of dream
*Seeds of dream 冬を越えてあの日の夢が実を 結ぶよいま色とりどりの思い弾ける 心の空Day by day 降り注いだ 希望のヒカリと涙の雨 そして あなたのやさしさで 生まれ変わるよSeeds of dream * Seeds of dream ข้ามผ่านฤดูหนาว ความฝันในวันนั้นได้เชื่อมกับความจริงนะ ความคิดที่มีสีมากมายตอนนี้ ดีดมันออกไป ในท้องฟ้าแห่งหัวใจ Day by Day แสงสว่างแห่งความหวัง ที่สาดส่องมาและสายฝนแห่งน้ำตา และกลับมาเริ่มต้นใหม่ ด้วยความใจดีของเธอนะ Seeds of dream
มีความสุข สมหวังกานตลอดไปเลยนะ